Dwaejigogi Kimchi Jjigae, Pork and Kimchi Stew, 猪肉辛奇汤, 豬肉辛奇湯豚, テジゴギ・ギムチチゲ, 豚肉入りキムチチゲ, 돼지고기김치찌개

Dwaejigogi Kimchi Jjigae, Pork and Kimchi Stew, 猪肉辛奇汤, 豬肉辛奇湯豚, テジゴギ・ギムチチゲ, 豚肉入りキムチチゲ, 돼지고기김치찌개

Over-fermented kimchi boiled with pork, bean curd, and green onion. Often considered Korean “soul food,” this spicy kimchi stew strikes a perfect balance with the greasy pork. 将酸辛奇放入锅中,再加入猪肉、豆腐以及切成粗丝的葱等材料炖煮即可。肥美的猪肉与酸爽的辛奇形成完美的组合,可谓是韩国人的“灵魂美食”。 在酸辛奇中,加入豬肉、豆腐以及切成粗絲的大蔥等材料,味道辣爽。油膩的豬肉與辛奇形成了夢幻般的組合,可謂韓國人的「靈魂食品」。 熟成した酸味の強いキムチに豚肉、豆腐、太く切った長ねぎなどを入れて辛めに煮込んだチゲ。脂身のある豚肉とキムチの調和がすばらしく、韓国人のソウルフードともいえる料理。

Read More
Leave a comment
Doenjang-jjigae, Soybean Paste Stew, 大酱汤, 大醬湯, テンジャンチゲ, 된장찌개

Doenjang Jjigae, Soybean Paste Stew, 大酱汤, 大醬湯, テンジャンチゲ, 된장찌개

Doenjang-seasoned stew made with anchovy broth, fish or clams, and summer squash. The broth is thick and flavorful, and good for mixing with rice. 高汤中放入大酱,再加入肉、鱼贝 类、豆腐、西葫芦等熬煮即可。大酱汤的汤汁 浓厚,材料丰富,很适合拌饭吃。 大醬湯是在肉高湯或鳀魚高湯、貽貝高湯裡放入大醬,加入豆腐、馬鈴薯、南瓜等蔬菜後煮出的飲食。是韓國人最喜歡也最常見的湯餚飲食。 だし汁にテンジャン(味噌)を溶き、肉や魚介類、豆腐、エホバクなどを入れて煮た鍋。豊富な食材が混ざり合ったとろみのあるスープにご飯を混ぜて食べてもおいしい。 Ingredients

Read More
Leave a comment
Dongtae Jjigae, Pollack Stew, 冻明太鱼汤, 凍明太魚湯, トンテチゲ, スケトウダラチゲ, 동태찌개

Cheonggukjang Jjigae, Rich Soybean Paste Stew, 清麴酱锅, 清麴醬鍋, チョングクチャンチゲ, 청국장찌개

A thick stew made of beef, bean curd kimchi, and other ingredients in a broth seasoned with cheonggukjang (quick-fermented soybeans). 清麴酱是将煮熟的黄豆放在温热的地方快速发酵而成的食品,在高汤中放入肉、辛奇、豆腐、辣椒等,再加入清麴酱熬 煮即可。 清麴醬是豆煮熟後,在溫暖處短時間發酵而成的醬。在肉高湯中放入肉、辛奇、豆腐等食材後,加入清麴醬煮成香濃的醬湯。 だし汁に肉、キムチ、豆腐、唐辛子などを入れ、チョングッチャンを溶いて煮た鍋。チョングクチャンは蒸した豆を温かい場所に置き、短時間で発酵させたもの。 Ingredients (serve 4)5 tablespoons cheongguk-jang (rich

Read More
Leave a comment

SHOPPING CART

close
0