Kong-jorim, Braised Beans, 酱黄豆, 醬黃豆, 豆の煮付け, 콩조림

Kong-jorim, Braised Beans, 酱黄豆, 醬黃豆, 豆の煮付け, 콩조림

This salty side dish, made by braising soybean in soy sauce, is called by different names, such as “kongjang” and “kongjaban,” in different regions. 将黄豆用酱油炖制而成,味道微咸,是很适合配米饭吃的小菜。酱黄豆在有些地方又叫做“酱豆”或“咸豆”。 將黃豆用醬油燉製而成,味道微咸。每個地方稱呼的名稱各有不同,有的地方也稱它為「醬豆」或「咸豆」。 豆をカンジャンで濃いめに煮詰めた料理。地域によりコンジャン、コンジャバンと呼ばれる。 재료흰콩 불린것 1컵,

Read More
Leave a comment
Dubujorim, Braised Bean Curd, 烧豆腐, 燒豆腐, 豆腐の煮付け, 두부조림

Godeungeojorim, Braised Mackerel, 炖青花鱼, サバの煮付け, 고등어조림

Mackerel sliced sideways and braised in a spicy soy sauce mixture with white radish or potatoes. Green Napa cabbage leaves or kimchi may also be added. 青花鱼斜切成块儿,加入萝卜和青辣椒等,用辣味调味酱炖煮。有时还加入干白菜或泡菜一同炖制,也是别有一番味道。 將鯖魚和地瓜、洋蔥、辣椒放入鍋裡,加醬油調味料燉煮而成。燉魚食材可以使用白帶魚、黃花魚、鯧魚、秋刀魚等,可根據喜好放入馬鈴薯、南瓜、胡蘿蔔等食材後加辣調味醬燉出鮮美的燉魚料理。 サバや、大根、青唐辛子などに辛口の薬味をまぶして煮る。ウゴジ(白菜の外葉)やキムチを加えることもある。 Ingredients

Read More
Leave a comment
Jangjorim, Braised Beef in Soy Sauce, 酱牛肉, 肉の煮付け, 장조림

SHOPPING CART

close
0